دیدار در اجمیادزین

در مرداد ماه سال جاری جاثلیق گارگین اول رهبر دینی ارمنیان جهان حمیدرضا نیک‌کار اصفهانی سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان را در مرکز عالی دینی اجمیادزین به حضور پذیرفتند.

در این ملاقات دربارۀ روابط ایران و ارمنستان مذاکره شد و عالیجناب گارگین از همکاری‌های سازندۀ موجود بین دو کشور ایران و ارمنستان در زمینه‌های اقتصادی، تجاری و فرهنگی تقدیر کردند.

سفیر جمهوری اسلامی ایران نیز با اشاره به این مناسبات اظهار امیدواری کرد که روز به روز این روابط گسترده‌تر شود.

***

سومین جشنوارۀ مطبوعات و روزنامۀ «آلیک»

سومین جشنوارۀ مطبوعات اردیبهشت ماه سال جاری در محل دایمی نمایشگاه‌های بین‌المللی برگزار شد. در  این جشنواره که حدود سیصد مؤسسۀ مطبوعاتی نمونه‌هائی از انتشارات خود را عرضه کرده بودند، نشریاتی که به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، عربی، ارمنی، … منتشر می‌شوند از جایگاه ویژه‌ئی برخوردار بودند.

تنها نشریۀ ارمنی‌زبان جشنوارۀ مطبوعات، روزنامۀ «آلیک» بود که در ایام برگزاری جشنواره، شصت و پنجمین سال انتشار بی‌وقفۀ خود را جشن گرفت.

در غرفۀ «آلیک» نمونه‌هایی از روزنامه‌ها و ویژه‌نامه‌های فارسی آن که به مناسبت‌های مختلف به چاپ رسیده‌اند و نیز نخستین شمارۀ روزنامه که به تاریخ 1/1/1310 انتشار یافته است به نمایش گذاشته شده بود.

در طول برگزاری جشنوارۀ مطبوعات مهندس میرسلیم وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی و دیگر شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی کشور ضمن حضور در محل برگزاری جشنواره از غرفۀ روزنامۀ «آلیک» نیز بازدید به عمل آوردند.

گفتنی است روزنامۀ ارمنی‌زبان «آلیک» با شصت و پنج سال سابقۀ انتشار یکی از قدیمی‌ترین نشریات کشور است و علاوه بر تهران و دیگر شهرهای ایران در بیش از چهل کشور جهان نیز خواننده دارد.

***

درگذشت دکتر هراند قوکاسیان پزشکِ مترجم

دکتر هراند قوکاسیان

روز بیستم خردادماه امسال (نهم ژوئن) دکتر هراند قوکاسیان پزشک دانشمند و مترجم ادبیات ارمنی، در اصفهان چشم از جهان فروبست.

دکتر قوکاسیان متخصص بیهوشی بود و بیش از چهل سال در اصفهان به طبابت اشتغال داشت. در کنار حرفۀ پزشکی به ترجمۀ آثار شاعران و نویسندگان ارمنی به زبان فارسی و معرفی ادبیات نوین ارمنی به فارسی‌زبانان پرداخت و با نشریات ادبی سخن، نگین، صائب، هور، ارمغان و جُنگ اصفهان همکاری کرد. در سال 1348 (1969) به یادبود صدمین سال تولد هُوهانِس تومانیان (1869-1923) شاعر و نویسندۀ نامدار ارمنی مجموعۀ «آنوش» و سال بعد، مجموعۀ «کرونک» را منتشر کرد. در این دو مجموعه آثار شاعران ارمنی به فارسی برگردانده شده است. در سال 1355 به چاپ «گل‌های آفتابگردان» که ترجمۀ اندیشه‌های نویسندۀ ارمنی «آرام مورادیان» بود پرداخت.

زنده‌یاد هراند قوکاسیان در سال 1306 (1927م) در جلفای اصفهان متولد شده بود. تحصیلات ابتدائی و متوسطه را در زادگاهش و تحصیل پزشکی را در 1332 در دانشکدۀ پزشکی دانشگاه تهران به پایان بُرد و به زادگاهش بازگشت. سال‌ها در دانشکدۀ پزشکی دانشگاه اصفهان و زمانی چند در رشتۀ زبان و ادبیات ارمنی دانشکدۀ زبان‌های خارجی دانشگاه اصفهان در زمینۀ فن ترجمه به تدریس اشتغال داشت.

یادش گرامی و روانش شاد باد.

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 

سال اول | تابستان 1375 | 120 صفحه
در این شماره می خوانید:

ایران شناخت

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 نخستین شمارۀ «ایران‌شناخت» فصلنامۀ انجمن ایرانشناسان کشورهای مشترک‌المنافع و قفقاز، در زمستان 1374 در تهران منتشر شد. در سرمقالۀ نشریه آمده...

نقش ارامنه ایرانی در تجارت بین المللی تا پایان سده ۱۷ میلادی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 نقش ارامنۀ ایرانی در تجارت بین‌المللی تا پایان سدۀ 17 میلادی مؤلف: پروفسور واهان بایبوردیان مترجم: ادیک باغداساریان (گرمانیک) ناشر: مؤلف...

ایران نامه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 ماهنامۀ «ایران‌نامه» مجلۀ پژوهشی خاورشناسان جمهوری ارمنستان که به زبان ارمنی منتشر می‌شود، در شمارۀ اول فصلنامۀ «پیمان» معرفی شد. به منظور...

واهاگن داوتیان

نویسنده: احمد نوری زاده فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 مرگِ شاعرِ آبی‌ها واهاگن داوتیان[1] شاعر، نمایشنامه‌نویس، مترجم، روزنامه‌نگار و فعال ادبی  برجستۀ ارمنی روز...

ساسونتسی داویت

نویسنده: احمد نوری زاده فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 «سانسونتسی داویت» [1]: داستان حماسی-مردمی ارمنی نمونه‌های گوناگون ابداع و آفرینش شفاهی ملل که در اعصار طولانی تاریخ...

قره کلیسا

نویسنده: ایرج افشار (سیستانی) فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 گذشته از کلیساها و بناهای بسیاری که پس از مهاجرت تاریخی ارمنیان به ایران-در دوران شاه ‌عباس-به دست آنان در...

هراچیا آجاریان و ایرانشناسی

نویسنده: ماریا آیوازیان (ترزیان) هراچیا آجاریان[1](1876-1953 میلادی) دانشمند بزرگ و زبان‌شناس برجستۀ ارمنی در شهر استانبول ترکیه پا به عرصۀ وجود نهاد. تحصیلات ابتدائی...

نکاتی چند درباره شاهنامه فردوسی از دیدگاه روانشناسی امروز

نویسنده: مسروب بالایان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 یادداشت نویسنده: نگارندۀ این مقاله سال‌هاست بعضی از نویسندگان بزرگ را زیر ذره بین روانشناسی امروز قرار داده است....

تولد یک موزه

نویسنده: معصومه صدرنیا فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 کلارا آبکار را بعنوان یک هنرمند مینیاتوریست می‌شناختم. آشنائی من با آبکار وقتی بیشتر شد که بارها او را همراه با دوست...

زنی تنها درمیان جمع

نویسنده: فرامرز طالبی فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 تصویرهای بریده بریده از یک نوشتۀ بلند در اولین ساعت‌های نوروز 1375، در بیمارستان «آریا»ی تهران، زنی بدرود حیات گفت که...

استاد کلارا آبکار

نویسنده:  آیدا وارتانیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 در نخستین صبحگاه سال 1375 هنرمند آزاده و وارسته‌ئی از میان ما رفت که سالیان سال در زمینۀ هنر نگارگریِ مینیاتور...

کلارا آبکار

نویسنده: لیدا بربریان/ ترجمه: هرمیک آقاکیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 نام کلارا آبکار در کنار نام نگارگران سرشناس مینیاتور ایرانی از جایگاه والائی برخوردار است. شیوۀ...

من سراینده سودای دل خویشتنم

نویسنده: سید محمود افتخاری فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 2 در آسمان درخشنده و پرستارۀ هنر و ادب ایران زمین چه فراوان درخشیده‌اند ستارگانی که برگ برگِ تاریخ هنرِ دیار ما از...