نویسنده: دکتر قوامالدین رضوی زاده فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 93 و 94 اشاره واقعه 1915م چنان بر حافظه تاریخی ملت ارمن اثر گذاشته و چنان ردی از آن در ادبیات ارمنی به جای مانده که گویی آن را بر سنگ خارا نقش کردهاند. آناهیت توپچیان، نویسنده و هنرمند مردمی ارمنستان، که...
ترجمه گارون سارکسیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 91 و 92 واپسیـن بهـار شامـام به یاد و خاطره عمهام آموزگار کایسنیک گریگوریان پس از خوابی پنج ماهـه، نخست چشمهای اول و دومش باز شـدند، بعد چشـمهای سوم، چهارم و پنجم … . او پس از باز کـردن چهـل و هفتمین چشـم منظره...
نویسنده:دکتر قوامالدین رضوی زاده فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 91 و 92 در خلوت روشن با تو گریستهام برای خاطر زندگان، و در گورستان تاریک با تو خواندهام زیباترین سرودها را زیرا که مردگان این سال عاشقترین زندگان بودهاند از شعر عشق عمومی ...
ترجمه: امیک آلکساندری فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 86 امیک آلکساندری، مترجمی در مسیر شناساندن فرهنگ دو ملت گارون سرکسیان امیک آلکساندری در 1344ش در تهران زاده شد. تحصیلات متوسطه را در مدرسه ارمنیان تونیان و دبیرستان دخترانه طوماسیان گذراند. با شرکت در دوره سه ساله...
نویسنده: واراند فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 86 شاعر، نویسنده و اندیشمند پرمایه ارمنی، هاروت گوستاندیان، در 1288ش/ 1909م در خانواده ای اصیل، در بوشهر، چشم به جهان گشود. زبان پارسی و ارمنی را در زادگاهش و بیشتر، نزد مادرش فراگرفت که اهل مطالعه بود. در اوان جوانی،...
دکتر قوام الدین رضوی زاده فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 86 من هیچ قصد ندارم با این داستان عقایدی را به شما تحمیل کنم بلکه تنها سعی می کنم که بازگو کننده سخنان دختری باشم که این داستان را برای من شرح داده است. راستی، روزی خواهد رسید که دیگر هیچ مقوله ماوراء الطبیعه ای...