ترجمه:روبیک آقاجانیان


فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14

ارنست همینگوی در سالهای جوانی، از 1920 تا 1924 در تورنتو زندگی می کرده است. او درطول این مدت  گزارشگر تورنتواستار بوده و طیف  وسیعی از وقایع  آن  زمان، از جمله جنگ یونان ـــ ترکیه را گزارش  داده  است. دو گزارش زیر از میان 15 گزارش ارسالی ارنست  همینگوی از قسطنطنیه انتخاب  شده که بطور ضمنی  به مظالم و فجایع ببار آمده توسط نیروهای عثمانی اشاره می کند.

 9اکتبر1922

دفتر حمیدبیگ در بالای تپه  بلندی پشت یک قصر قدیمی  واقع شده و مرکز هلال  احمر یعنی صلیب سرخ هم در آن قرار دارد. او از رهبران این جمعیت است و به اتفاق کارمندانش که اونیفرم هلال احمر را به تن دارند، دستورات دولت آنکارا را  اجرا می کند.

به او گفتم: “کانادا نگران احتمال قتل عام جامعۀ مسیحی قسطنطنیه  است که ممکن است  هنگام  ورود نیروهای تحت  امر کمال به  شهر، روی دهد.”

حمیدبیگ با هیکل  درشت و سنگین، سبیل های جوگندمی، موی تراشیده و یقه  بلند آهار زده با گوشه های  برگشته، درحالی که از بالای عینکش  نگاه  می کرد به زبان  فرانسه  جواب  داد: “ترس مسیحیان از چیست؟  آن ها مسلح اند و ترک ها خلع سلاح، قتل عامی در کار نخواهد بود. فعلاً که مسیحیان یونانی مشغول کشتار ترک ها در تراس (تراکیه) هستند، ما هم  در صددیم  که با اشغال تراس  از ملت خودمان دفاع کنیم.”

به استثناء حضور نیروهای انتظامی  متحدین، این  یگانه تضمین  امنیت  جانی  مسیحیان  قسطنطنیه است و حال آن که اشرار و تبهکاران از کریمه گرفته تا قاهره به این امید در قسطنطنیه گرد آمده اند که با ورود پیروزمندانۀ افراطیون میهن پرست کمال، آتش به انبار کاه بیاندازند و فرصتی برای  قتل و غارت بیابند. نیروهای  انتظامی متحدین کارآمد و آزموده اند اما قسطنطنیه  هم گسترده  و پراکنده  است و با جمعیتی بالغ بر یک و نیم  میلیون  نفر، آبستن  وقایع  تلخ  و ناگوار.

 18اکتبر1922

کنسولگری های رومانی و ارمنی بکلی با سایر کنسولگری ها متفاوتند. صفوف  طویل  شهروندان  این  کشورها که برای اخذ گذرنامه یا روادید در انتظار ایستاده اند انسان  را به  یاد صف  شلوغ  تماشاچیانی می‌اندازد که  برای خرید بلیط مسابقات  هاکی  در برابر در ورودی  ورزشگاه  ایستاده‌اند. ارمنی ها، یهودیان و رومانیایی ها قسطنطنیه  را ترک  می گویند. آنان اموال  خود را به ژمن بخس می فروشند و شهر را رها می کنند. دولت با صدور بیانیه های مکرر از آنان می خواهد دست از حماقت بردارند و به  آنها اطمینان  می دهد که  تمامی  تدابیر لازم برای حفظ جان  ساکنین  به  عمل خواهد آمد و این  که نیروهای گشت انتظامی تقویت خواهند شد و کسی را خطری تهدید نمی کند. اما ارمنی ها و یهودیان  و رومانیایی های  یهودی  همۀ این  حرف ها را قبلاً نیز شنیده اند. چه  بسا وعده های  دولت  حقیقت  داشته  باشد، ولی  آنان  تمایلی ندارند تا این وعده ها را بیازمایند و خود را در معرض  خطر قرار دهند، دیر یا زود نیروهای  کمال  وارد قسطنطنیه  خواهند شد وگرنه جنگ  در خواهد گرفت و ارامنه، یهودیان  و یونانی ها هنوز فاجعه  اسمیرنا (ازمیر) را فراموش  نکرده اند پس شهر را ترک می کنند. وعده و وعیدها از سوی  هر مقامی که باشد، با وجود سابقۀ تاریخی  هزار سالۀ کشتار جمعی  که پشت  سر آنهاست، فرونشاندن  بیم  و هراس  ناشی از پاکسازی نژادی کاری است بس  دشوار.

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13 و 14

سال چهارم | پاییز و زمستان 1379 | 132 صفحه
در این شماره می خوانید:

ایران نامه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 مؤسس و سردبیر - پروفسور دکتر گارنیک آساطوریان فهرست مندرجات (شماره36، سال هفتم) ـــ گاگیک مارتویان. آیین زردشت در ارمنستان: ملاحظاتی...

احمد نوری زاده جایزه جهانی ادبی و فرهنگی پاپازیان را به خود اختصاص داد

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 لوح تقدیر و جایزۀ جهانی "گارپیس پاپازایان" طی مراسم باشکوهی که علاوه بر ارامنه فرهنگ دوست ایران، جمعی از شعرا، علاقمندان و اساتید...

دوستان

نویسنده: استپان زوریان/ ترجمه: روبن صفریان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 مترجم: روبن صفریان استپان زوریان با داستان ها و رمان هایش یکی از برجسته ترین نویسندگان...

زمینه های گفتگوی اسلام و مسیحیت ارمنی

نویسنده: حسین توفیقی فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 سازمان فرهنگ و ارتباطات  اسلامی           خلیفه‌گری ارامنه تهران  همایش همزیستی مسالمت آمیز مسلمانان و مسیحیان...

ایران سرزمین شگفتی ها

نویسنده: دکتر نشان تانیک فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 به جرأت می توان گفت سرزمین ایران یکی از شگفتی های طبیعت و یکی از شاهکارهای خالق زیبایی ها است. هر چند تعاریف...

بعد از ۸۵ سال، کشتار ارامنه، ترکیه را بستوه آورده است

نویسنده: استفان کینزر/ ترجمه:روبیک آقاجانیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 ایلازیگ، ترکیه ـــ باغستان های  توت  در ساحل  دریاچه  تفریحی، تقریباً یگانه  باقیمانده از...

قتل عام ارامنه ۲۴ آوریل ۱۹۱۵

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14  سال 2001 میلادی مصادف است با هشتاد و ششمین  سال  کشتار جمعی  بیش از یک و نیم میلیون ساکنان  ارمنی ولایت شرقی ترکیه  عثمانی توسط حکام ...

نخستین نسل کشی دوران معاصر

ترجمه: آتوسا سمیعی فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 نخستین نسل کشی دوران معاصر حقایقی درباره قتل عام و کوچ اجباری جمعیت ارمنی امپراتوری عثمانی 1922-1915 گزیده زیر...

نسل کشی ارمنی ها از زبان سانیتی کومار چاترجی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 این اواخر، اصطلاح genocide  یا "نسل کشی" فراوان  به  کار گرفته می شود. این اصطلاح ترکیبی است از کلمه geno به  معنای مردم یا نژاد ـــ...

در سال های 1922- 1915حقیقتاً چه گذشت؟

نویسنده: جی نورمن فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 گزارش جی. نورمن خبرنگار جنگی تایمز-1915 از هر سو صدای رقت بار حزن و تیره بختی، که بر همه جا مستولی است، به گوشم  می...

سیر شکل گیری معماری کلیساهای ارمنی

نویسنده: شرلی آودیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 پس از قرون چهارم و پنجم میلادی که ساخت کلیسا در ارمنستان آغاز گردید، معماران ارمنی آنها را به شکل  بازیلیک می...

داستانی آفتابی

نویسنده: کنستانتین سربریاکف/ ترجمه: سیف الله گلکار فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 پسری روستایی، استادی بزرگ شد. نود و دو سال زندگی کرد و از دنیا رفت، در حالی که به...

استاد نشان تانیک

نویسنده: احمد دز فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 می‌گویند گذشته چراغ راه آینده است و فردای هر ملتی بر دیروزش استوار شده، دیروزیکه بسیاری در شکل گرفتن آن کوشیده اند و...

بقایای سفال های اورارتویی در دره آرارات

نویسنده: هایک آوتیسیان / ترجمه:روبیک آقاجانیان فصلنامه فرهنگی پیمان شماره 13و 14 مطالعات انجام شده در مورد باستانشناسی خاور نزدیک و قفقاز که در بین آن ها یادمان‌های...