سال دوم | بهار و تابستان 1376 | 152 صفحه
جهت مشاهده و ورق زدن صفحات
روی تصویر زیر کلیک کنید.
در این شماره می خوانید:
1- چهره ها
- آندره سوروگیان، درویش | لیدا بربریان، آرمینه زیتونچیان
- یادنامه درویش
- درویش به روایت اسناد
2- نامداران فرهنگ ارمنی
- موسی خورنی | گاگیک سارگیسیان/ ترجمه: آناهید هوسپیان
3- مقاله ها
- ایران شناسی در منابع ارمنی | واهان بایبوردیان/ ترجمه: گریگور آراکلیان
- ایدئولوژی امپراتوری هخامنشی | م.آ. داندامایف/ ترجمه: محمود حقیقت کاشانی
- نگرشی بر فرهنگ و تمدن اورارتو | فریدون آورزمانی
- نگاهی بر فرش ارمنی | علی حصوری
- بازسازی واژه های فارسی | گارنیک آساتوریان
- آوتیک ایساهاکیان و قرآن | ترجمه: آرمن بیگلریان
- مطبوعات ارمنی زبان در ایران | آرمن بیگلریان
4- ادبیات
-
- واراند
- سنگ | روبن ماروخیان/ ترجمه: هرمیک آقاکیان
- ایران نامه
5- رویدادها و گزارش ها
سرمقاله
به نام خدا
بیش از یکسال از انتشار فصلنامۀ «پیمان» میگذرد و اکنون شمارۀ مشترک 5 و 6 (بهار و تابستان 1376) را به دانشپژوهان و صاحبنظران مسایل فرهنگی و تاریخی تقدیم میداریم.
تأخیر در انتشار فصلنامه، که از بابت آن پوزش میطلبیم، ما را بر آن داشت که شمارههای 5 و 6 را نیز مشترکاً در یک جلد منتشر کنیم. با تلاشی که میشود امیدواریم در آیندۀ نزدیک بر مشکلات موجود علبه کنیم و شمارههای فصلنامۀ «پیمان» را به طور مرتب در اختیار خوانندگان قرار دهیم.
در این شماره نیز، همچون شمارههای گذشته، سعی ما در شناساندن مشترکات فرهنگی ایرانی و ارمنی و پرداختن به آثاری از ادب و فرهنگ و هنر ارمنی است که امید است برای پژوهشگران و علاقهمندان فارسیزبان سودمند باشد.
در بخش نامداران فرهنگ ارمنی به معرفی موسی خورنی مورخ قرن پنجم میلادی و اثر سترگ او «تاریخ ارمنستان» میپردازیم که بیتردید یکی از منابع بینظیر دربارۀ تاریخ ایران قبل از اسلام است.
بسیاری از آثاری که از تاریخنویسان و وقایعنگاران ارمنی بر جای مانده حاوی اطلاعات فراوان دربارۀ ایران و دیگر کشورهای منطقه است که پژوهش در آنها میتواند روشنگر بسیاری از نکات مبهم تاریخی، اجتماعی و فرهنگی ملل منطقه باشد. مقالۀ «ایرانشناسی در منابع ارمنی» به معرفی آثار حاوی زمینههای ایرانشناسی در منابع موجود از قرن چهارم میلادی تا عصر حاضر میپردازد.
«ایدئولوژی امپراتوری هخامنشی» ترجمۀ مقالهئی است از م.آ.داندامایف ایرانشناس داغستانی تبار و استاد دانشگاه سنپترزبورگ که مطالعات وسیعی در زمینۀ تاریخ ایران دورۀ هخامنشی دارد. مقاله را مؤلف به زبان انگلیسی نوشته و برای «پیمان» فرستاده است.
در بخش چهرهها به معرفی آندره سوروگیان-درویش، نقاش و مینیاتوریست هنرمند و درویش مسلک ایرانی میپردازیم. درویش که چند ماه پیش در آلمان درگذشت، جویای نام نبود، سالها در انزوا به بازآفرینی چهرهها و حماسههای شاهنامه بر روی بوم پرداخت و در هزاره فردوسی با به نمایش گذاردن بیش از چهارصد اثر توجه و حیرت همگان را برانگیخت. درویش به عنوان هنرمند حرفهئی بیش از سه هزار پرده آفریده که بخش بزرگی از آنها در مایههای ایرانی و با الهام از شاهنامه، رباعیات خیام، حافظ و تاریخ ایران بوده و اکنون در موزهها و مجموعههای خصوصی پراکنده است. با وجود این، درویش در جامعۀ هنرمندان امروز ایران چهرهئی ناشناخته است که یکی از علل آن بیش از نیم قرن دوری هنرمند از زادگاه خود بوده است.
در مقالۀ «نگاهی بر فرش ارمنی» نویسنده نظری دارد بر فرشهایی که تا یکی دو دهۀ پیش در روستاهای ارمنینشین ایران بافته میشد، اما اکنون با پراکنده شدن جمعیت ارمنی آن روستاها، دیگر کسی پیگیر ادامه کار گذشتگان نیست. نمونههای ارزشمند این فرشها با راه یافتن به مجموعههای خصوصی از دسترس خارج میشوند و کار بررسیهای آتی را دشوارتر میکنند.
همگام با مطبوعات ایران و به عنوان عضوی از همان خانواده، مطبوعات ارمنی زبان ایران یکصد و چهارمین سال آغاز خود را پشت سر گذارده است. مقالهئی که با عنوان «مطبوعات ارمنیزبان در ایران» در این شماره ملاحظه میشود، کوششی است برای نشان دادن خطوطی از سیمای این عضو فعال جامعه مطبوعات ایران.
با این مطالب و مقالات و مباحث دیگر این شماره «پیمان» در اختیار خوانندگان گرامی است، باشد که مقبول افتد.
بدون تردید، برای ادامه این راه و ارتقاء کیفی نشریه، به توجه، راهنمائی و تشویق خوانندگان نیاز داریم. لطفاً پیشنهادهای خود را با ما در میان گذارید و با مقالات خود با ما همکاری کنید.