نشانی: تهران، خیابان استاد مطهری، خیابان فجر (جم سابق)، کوچه نظری، پلاک 4
کدپستی: 48161-15887
تلفن: 88814288
دورنگار: 88841448
پست الکترونیک:
info@paymanonline.com
نقل مطالب فصلنامۀ پیمان تنها پس از هماهنگی با مسئولان فصلنامه، با ذکر کامل منبع (به صورت لینک کامل و ذکر نام مؤلف) و بدون هرگونه دخل و تصرف میسر است.
فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره 53 - سال چهاردهم - پاییز 1389

آنچه در این شماره می خوانید:
●  سرمقاله
●  دکتر هاراطون داویدیان،پدر روان شناسی نوین ایران (1302 ـ 1388ش)
●  یک سال در فقدان استاد هاراطون داویدیان
●  مروری بر زندگی و فعالیت های علمی دکتر کارو لوکاس(1328ـ 1389ش)
●  تلاشی برای ادای دین روح اندوهبار به یاد روان شاد دكتر پرفسور كارو لوکاس
●  دکتر آلنوش طریان،نخستین بانوی فیزیک دان کشور و مادر ستاره شناسی ایران(1299 ـ 1389ش)
●  تجلیل از بانوی آفتاب ایران، از سوی دانشمندان جمهوری ارمنستـان
●  فرانسه، خاستگاه نقاشان مترقـی ارمنـی
●  اِدمـان آیوازیان
●  ادمان آیوازیان،در فراغ یار و دیارش، ایران
●  به مناسبت صد و هفتاد وپنچمین سالگرد تولد رافی، داستان سرای ارمنی(1835 ـ 1888م)
●  رافی، پیام آور مبارزات آزادی خواهی ملت ارمنی
●  نگاهی به رمان تاریخی ساموِل،اثری حماسی از رافی
●  هاکوپ کاراپنتس(1925 ـ 1994م)
●  مروری بر آثار ادبی هاکوپ کاراپنتس
●  سایۀ عمر خیام
●  چرا این گونه شد؟
●  شبی از شب های بخارا:ویلیام سارویان، ترجمان روحیۀ یک ملت(1908 ـ 1981م)
●  مسروپ تاغیادیان،روشنفکر اصلاح طلب ارمنی(1803 ـ 1859م)
●  یقیشه و آراکل داوریژتسی ایران شناسان ارمنی
●  نقش ستارۀ دنباله دار هالی بر روی سکه های تیگران کبیر
سرمقاله

فصلنامۀ پیمان به پاس پیمانی که برای ایجاد پلی دیگر بین فرهنگ و سنت ایرانیان و ارمنیان بسته شده است، نویسندگان ارمنی را به نگارش به زبان فارسی، مترجمان را به برگردان آثار ادبیات ارمنی به زبان فارسی و نویسنگان فرهیختۀ پارسی زبان را به نوشتن دربارۀ شخصیت های ادبی و اجتماعی ارمنی و بررسی آثار آنان ترغیب کرده و در هر پاییز طلایی، که به مناسبت ابداع حروف الفبای ارمنی در این فصل از 301م آن را شاخص فرهنگ و ادب ارمنیان دانسته اند، فصلنامۀ پاییزی خود را همواره به معرفی جلوه هایی از این دو فرهنگ کهن اختصاص داده است.
پیمان در آستانۀ پانزدهمین سال انتشار خود، این شمارۀ...
دکتر هاراطون داویدیان،پدر روان شناسی نوین ایران (1302 ـ 1388ش)
نویسنده: ادوارد هاروتونیان

هاراطون (هارمیک) داویدیان، در 2 اسفند 1302ش/21 فوریۀ 1924م، در تهران، دیده به جهان گشود. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را، به ترتیب، در دبستان هایکازیان (كوشش) و كالج البرز گذراند و در 1327ش از دانشكدۀ پزشکی دانشگاه تهران فارغ التحصیل شد.
دکتر داویدیان پس از گذراندن دورۀ نظام وظیفه، در مرداد 1329ش، به سمت دستیار بخش تازه تأسیس بیماری های روانی، وابسته به دانشکدۀ پزشکی، منصوب شد و خدمات دانشگاهی خود را آغاز کرد.
یک سال در فقدان استاد هاراطون داویدیان
نویسنده: آنوشیک ملکی

(( در حین مصاحبه با بیمار به منظور تسکین آلام بیمار، قابل تحمل کردن دشواری های موجود، تقویت روحیه، امیدواری دادن، تشویق به داشتن صبر و حوصله، ترغیب به کار و قبول مسئولیت و نظایر اینها به کارگیری به موقع و به جای ضرب المثل ها، امثال و حکم، داستان ها و حکایات، که به وفور و به زیبایی تمام در زبان و ادبیات فارسی موجود می باشد سودمند است.
جور دشمن چکند گر نکشد طالب دوست گنج و مار و گل و خار و غم و شادی بهم اند))[1]
(( فقر و بی سوادی از دشمنان سرسخت ...
مروری بر زندگی و فعالیت های علمی دکتر کارو لوکاس(1328ـ 1389ش)
نویسنده: آرمیک نیکوقوسیان

طبق روال هر روز، پس از رسیدن به محل کارم، ابتدا ایمیل های رسیده را بررسی کردم. ایمیلی از یکی از دوستان مشترک، که همکار مرحوم دکتر لوکاس هم بود، نظرم را جلب کرد. ایشان نیز خبری را از یکی از شاگردان سابق دکتر، که در امریکا مشغول تحصیل است، برایم فرستاده بود. خبر کوتاه بود و تکان دهنده. استاد از دنیا رفت... و به دنبال آن شعری از سهراب سپهری:
بزرگ بود
و از اهالی امروز بود...
تلاشی برای ادای دین روح اندوهبار به یاد روان شاد دكتر پرفسور كارو لوکاس
نویسنده: دكتر كارن خانلری

سال های مابین 2008 ـ 2010م دورۀ حزن انگیز سفرهای بدون بازگشت و غیرمنتظرۀ عزیزان جامعۀ ارمنیان ایران بود: نخست حادثۀ دردناك تصادف اتوبوس زائران ارمنی كه از وان برمی گشتند و سپس، دهشتناك ترین واقعه از این سلسله وقایع دردناك؛ یعنی، حادثۀ سقوط هواپیمایی كه به سوی ایروان پرواز کرد اما هرگز به مقصد نرسید.
در این برهۀ زمانی، شاهد از دست رفتن سه دانشمند برجستۀ جامعۀ ارمنیان ایران بودیم. در حادثۀ شوم سقوط هواپیما، دكتر لئون داویدیان درگذشت. پس از چند ماه ...
دکتر آلنوش طریان،نخستین بانوی فیزیک دان کشور و مادر ستاره شناسی ایران(1299 ـ 1389ش)
نویسنده: استینه جان درمیان

زندگی نامه
ارمنیان ایران دیر زمانی است که در پهن دشت این کشور بزرگ و باستانی همواره حضوری پررنگ و تأثیرگذار در اعتلای علمی، فرهنگی، هنری و اقتصادی آن داشته اند و همواره از نخستین شهروندانی بوده اند که بلندترین گام ها را در عرصه های گوناگون برداشته اند. این خصلت و ویژگی ارمنیان هرگز محدود به جنسیت و سن خاصی نبوده و در واقع، زنان ارمنی نیز همگام با مردان با حضوری مؤثر در عرصه های گوناگون فرهنگی و هنری و همچنین با کنکاش در لایه های علوم و فنون مختلف و کشف و ابداع حقایق...
تجلیل از بانوی آفتاب ایران، از سوی دانشمندان جمهوری ارمنستـان
نویسنده: کارینه داودیان

آلنوش طریان، بانوی ستاره شناسی ایران، نامی که در فضای بی کران دانش ایران زمین همواره خواهد درخشید، بانوی اختر فیزیک ایران، که تمامی عمر خویش را صرف تحقیقات فیزیک ستاره ها و نجوم کرد، اینک همانند ستاره ای در حال افول، با بدنی نحیف، در آسایشگاه خانۀ سالمندان توحید بر تخت بیمارستان بستری بود.
آلنوش طریان، نخستین بانوی استاد فیزیک ایران و از بنیان گذاران رشتۀ فیزیک ستارگان و مؤسسۀ ژئوفیزیک دانشگاه تهران، که آوازه اش مرزهای ایران را درنوردیده، اکنون...
فرانسه، خاستگاه نقاشان مترقـی ارمنـی
نویسنده: آرپی مانوکیان

نقاشان ارمنی و تحولات هنری اروپا (1850 ـ 1950 م)
ادبیات، هنر و فرهنگ ملت ارمنی، که در طی چند قرن با تکیه بر مواریث سنتی و آداب خود به صورتی کاملاً مستقل به خلق آثاری متفاوت می پرداخت و از این طریق می کوشید تا ارزش های ملی و مذهبی خویش را جاودانه سازد، در ابتدای قرن بیستم میلادی و تحت تأثیر عوامل متعددی که چهرۀ جهان را دگرگون ساخت در آستانۀ تحولی عظیم قرار گرفت، تحولی که بدون شک یکی از مهم ترین تأثیرات خود را در تاریخ هنر این قوم بر جای گذاشت.
تحولات هنری شکل گرفته در اروپا، ...
اِدمـان آیوازیان
نویسنده: گردآوری و تدوین، آرلین وارطانیان

اِدمان (ادیک) آیوازیان، هنرمند نقاش و معمار شناخته شدۀ جهانی، در1310ش، در تهران، چشم به جهان گشود. نقاشی را از سیزده سالگی شروع کرد و در شانزده سالگی موفق به دریافت جایزۀ نخست مسابقۀ بین المللی نقاشان جوان تهران شد. نه سال بعد جایزۀ فرهنگ و هنر دوسالانۀ تهران را ازآن خود ساخت و در پی آن برای شرکت در دوسالانۀ ونیز منتخب شد.
آیوازیان نقاشی را در فرهنگستان هنرهای زیبای رم و معماری را در انگلستان فرا گرفت. طراحی و نظارت بر اجرای هتل گاجره و دبیرستان طوماسیان از نخستین ...
ادمان آیوازیان،در فراغ یار و دیارش، ایران
نویسنده: هادی سیف

جمعه 23 مهر 1389ش / 15 اکتبر2010م، نمایشگاهی از آثار مارکو گریگوریان، آغازگر نقاشی مدرن در ایران و همچنین نمونه هایی از آثار مدرن و نقاشی های آبرنگ مربوط به روستاهای ایران از اِدمان آیوازیان، در مؤسسۀ هنر تهران، افتتاح شد. در مراسم افتتاحیۀ این نمایشگاه، که به همت و همکاری سفارت جمهوری ارمنستان در ایران برپا شده بود، آقای گریکور آراکلیان، سفیر تام الاختیار جمهوری ارمنستان در ایران به همراه تنی چند از اعضای سفارت ارمنستان؛ آقایان گئورک وارطان و روبرت بگلریان، نمایندگان ارمنیان شمال و جنوب کشور در مجلس شورای اسلامی و ...
به مناسبت صد و هفتاد وپنچمین سالگرد تولد رافی، داستان سرای ارمنی(1835 ـ 1888م)
نویسنده: هاسمیک خاچاطوریان

رمان نویس و داستان سرای بزرگ ارمنی، هاکوپ ملیک هاکوپیان، ملقب به رافی، در 1214ش/ 1835م، در روستای پایاجوک، از توابع سلماس آذربایجان غربی، متولد شد. پدرش از تجار معروف و شناخته شدۀ زمان خود بود و خانوادۀ آنها به مهمان نوازی معروف بودند. به همین دلیل، خانۀ آنها همواره محل رفت و آمد اشخاص مختلفی از جاهای دور و نزدیک بود. برخی از این مهمان ها وقایع و داستان های جالبی تعریف می کردند که رافی کوچک با علاقه و دقت بسیار به آنها گوش می داد و به خاطر می سپرد.
رافی، پیام آور مبارزات آزادی خواهی ملت ارمنی
نویسنده: هاکوپ کاراپنتس
مترجم: هاسمیک خاچاطوریان

بیش از صد سال است که اغلب ارمنیان آثار به جامانده از رافی را خوانده و از آن الهام گرفته اند. پدر بزرگ، پدر و خود من و نسل فعلی نیز درس آزادی خواهی را، از طریق شیر مادر، از رافی آموخته ایم. امروز در کشور ارمنستان نوشته های رافی از پر خواننده ترین کتاب های موجود به شمار می روند و خود رافی نیز از شهرت و معروفیت خاصی برخوردار است.
مرام و مسلک آزادی خواهی رافی همواره جنبش های رهایی بخش را رهبری کرده و نتیجۀ آن شعلۀ فروزانی است که امروز در ارمنستان و قراباغ (آرتساخ) مشاهده می کنیم.
نگاهی به رمان تاریخی ساموِل،اثری حماسی از رافی
نویسنده: هاسمیک خاچاطوریان

ساموِل موفقیت رمان کلاسیک ارمنی است. داستان این رمان مربوط به تاریخ ارمنستان در سال های 364 ـ 400 م است. رافی، در این رمان، اطلاعات تاریخی را با رعایت اصول زیباشناسی به نگارش درآورده. او در ابتدای داستان می گوید که رمان های تاریخی را باید با زیبانویسی و دادن اطلاعات صحیح پرورش داد. موضوع اصلی این رمان حفظ آزادی و نجات ملیت و دین است.
اطلاعات تاریخی حکایت از آن دارند که در قرن نوزدهم میلادی دولت های ترکیه و روسیه قصد نابودی ملیت ارمنی و زدودن نام این قوم را از روی نقشۀ دنیا داشتند.
هاکوپ کاراپنتس(1925 ـ 1994م)
نویسنده: آزاد ماتیان

هاکوپ کاراپنتس در اوت 1925م، در خانواده ای ارمنی، در تبریز، چشم به جهان گشود. در واقع، به این جهان پهناور تبعید شد. محرومیت از مهر مادری در اوان کودکی، مهاجرت به تهران در عنفوان جوانی، رؤیای آزادی ارمنستان و آرزوی بازگشت به آرارات، که مربیانش و مهاجران آمده از آن طرف مرز در دل او کاشته بودند و بالاخره مهاجرت به ایالات متحدۀ امریکا در جوانی، همچون سرنوشتی محتوم حیات فکری و عاطفی وی را رقم زدند.
کودکستان روسی، مدرسۀ ابتدایی ارمنی ـ فرانسوی، دبیرستان فارسی ـ فرانسوی و...
مروری بر آثار ادبی هاکوپ کاراپنتس
نویسنده: لیدا بربریان
مترجم: آرا اوانسیان

بخش اول
((...بدا به حال ملتی که در گذشتگان خود را به یاد ندارد.ما تداوم آنانیم، گذشته و آیندۀ آنها ))
سخنان فوق، از کتاب ناتمام، هفتمین اثر کاراپنتس، چاپ 1987م، درنیویورک، به عاریه گرفته شده،[3] که آن را می توان به منزلۀ پیام نویسنده نیز قلمداد کرد.
کاراپنتس نخستین کتاب خود را در 1970م به خوانندگان عرضه و در طی هفده سال پس از آن آثار ادبی با  ارزشی را به سبک و شیوۀ خاص خود و بر اساس تشریح و کاوش های روان شناختی خلق کرد[4] و جایگاه پر منزلتی را ...
سایۀ عمر خیام
نویسنده: هاکوپ کاراپنتس
ترجمه و تلفیق از متون ارمنی و انگلیسی : رافی آراکلیانس

هاکوپ کاراپنتس[1] داستان سایۀ عمر خیام را به زبان ارمنی و در جایی دیگر به زبان انگلیسی نوشته است. هر دو متن به یک نام و با موضوع نیاز به بازگشت به اصلیت به نگارش درآمده اند اما تفاوت های دو متن حکایت از سیلان احساسات نویسنده در لحظات گوناگون زندگی وی دارد.
کاراپنتس، چنانچه خود اذعان می کند، این داستان را بارها نوشته اما هیچگاه نتوانسته آغاز، پایان و روندی واحد برای آن بیافریند. مشکل ارائۀ ترجمه ای واحدی برای این نوشته مترجم را بر آن داشت تا به تلفیق متون مختلف این...
چرا این گونه شد؟
نویسنده: هاکوپ کاراپنتس
ترجمه و تلفیق از متون ارمنی و انگلیسی : رافی آراکلیانس

آثار كاراپنتس را نمی توان به خوبی و به راحتی ترجمه كرد، به خصوص وقتی كه واژه ترجمه، نه صرفاً برگردان یک لغت، كه بیانگر هویت و نمایشگر اندیشۀ مؤلف است.
كاراپنتس عمری را در غربت و در آرزوی رسیدن به ریشه خود سپری كرده و در هر جمله از نوشته هایش اشاره ای دارد به آوارگی روح غربتیان ارمنی.
در گرمای آفتاب، در تاریكی شب، در سفیدی دیوارهای گچی تنها اتاق خانۀ پدری، در هوای آغشته به بوی گل نسترن و در همه جا شاهد دلتنگی روح برای وطن و ...
شبی از شب های بخارا:ویلیام سارویان، ترجمان روحیۀ یک ملت(1908 ـ 1981م)
نویسنده: ترانه مسکوب

هفتاد و پنجمین شب از شب های بخارا، که غروب پنجشنبه 7 بهمن 1389ش با همکاری مؤسسه ترجمه و تحقیق هور در محل انجمن فرهنگی ارامنۀ چهارمحال برگزار شد، به ویلیام سارویان، نویسندۀ امریکایی ارمنی تبار اختصاص داشت.
در این مراسم، چهار سخنران به معرفی ویلیام سارویان و آثار وی پرداختند. در ابتدا، خانم ویکتوریا دانشور، به نمایندگی از دکتر سیمین دانشور، مترجم رمان کمدی انسانی، اثر سارویان، مطالبی ایراد کردند ...
مسروپ تاغیادیان،روشنفکر اصلاح طلب ارمنی(1803 ـ 1859م)
نویسنده: کلار آبولیان

آثار و نظریات مسروپ تاغیادیان،[2] شاعر، رمان نویس، سخنران و از نویسندگان دوران نوزایی ارمنی در قرن نوزدهم میلادی، همچون آثار آبُویان[3] و نعلبندیان[4] سبب پیشرفت فرهنگ ارمنی شــد. با این حــال، آبُویـان و نعلبندیــان، در ادبیــات ارمنی، بیشتر مورد توجه قرار گرفته اند اماتاغیادیان هنوز جایگاه شایستۀ خود را نیافته است.
مسروپ تاغیادیان، در 1803م، در محلۀ دزوراگیوغ[5] ایروان، دیده به جهان گشود. اجداد وی اهل گاربین[6] بودند. سال های سال اهالی ایروان دربارۀ دلاوری ها و ...
یقیشه و آراکل داوریژتسی ایران شناسان ارمنی
نویسنده: آناهید یحیی

یقیشه، تاریخنگار ارمنی سدۀ پنجم میلادی
یقیشه،[2] مورخ نامی ارمنی در سدۀ پنجم میلادی، با نگارش بخشی از تاریخ ارمنستان در آثارش نام خود را در تاریخ این قوم جاودانه ساخت. تاریخنگاران سدۀ چهارم و پنجم میلادی وقایع مهم دوران خود را به رشتۀ تحریر در آورده اند و آثار بهجای مانده از آنان از منابع بسیار موثق و ارزشمند تاریخی برای تاریخنگاران و خاورشناسان محسوب می شود. یقیشه نیز، که خود شاهد عینی حوادث و اتفاقات آن روزگار و جزو سربازان سپاه سردار مبارز، وارتان، بوده، بخشی از ...
نقش ستارۀ دنباله دار هالی بر روی سکه های تیگران کبیر
نویسنده: شاهن هوسپیان

از زمانی که انسان قادر شد تا وقایع اطراف خود را، چه به صورت نقاشی بر دیوار غارها و چه به شکل حکاکی بر روی سنگ ها، به نگارش در آورد کوشید تا پدیده های آسمانی را نیز به تصویر کشد.
کوه های اطراف دریاچۀ سوان[1] و منطقۀ مرزی بین جمهوری ارمنستان و نخجوان مملو از این گونه آثار است که نشان از توجه خاص مردم این منطقه به اتفاقات آسمان دارد چنان که یکی از نخستین رصدخانه های جهان؛ یعنی، کاراهونج،[2] در نزدیکی گوریس ارمنستان، بنا شده است.
در بین ...



نقل مطالب فصلنامۀ پیمان تنها پس از هماهنگی با مسئولان فصلنامه، با ذکر کامل منبع (به صورت لینک کامل و ذکر نام مؤلف) و بدون هرگونه دخل و تصرف میسر است.
Copyright © 2008-2014 Payman Cultural Quarterly Journal | Design and Developed by Narek Hartunian & Narbeh Bedrosian
تعداد بازدید: 34137