نشانی: تهران، خیابان استاد مطهری، خیابان فجر (جم سابق)، کوچه نظری، پلاک 4
کدپستی: 48161-15887
تلفن: 88814288
دورنگار: 88841448
پست الکترونیک:
info@paymanonline.com
نقل مطالب فصلنامۀ پیمان تنها پس از هماهنگی با مسئولان فصلنامه، با ذکر کامل منبع (به صورت لینک کامل و ذکر نام مؤلف) و بدون هرگونه دخل و تصرف میسر است.
فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره 58 - سال پانزدهم - زمستان 1390

آنچه در این شماره می خوانید:
●  سرمقاله
●  نهــالی كه تنــاور شـد
●  پیمــان، پلی بر فراز اشتراکات دو فرهنگ
●  پیام ها
●  پیمـان پانزده سـاله شد
●  دریچۀ زمان و نگاهی به مطبوعات ارمنیان تبریز در نیمۀ نخست قرن بیستـم
●  بر آمد ز البـرز تابنـده هـور ازو دشت و هامون شده پر ز نور
●  توقیف روزنامۀ ایران کبیر
●  روزنامۀ ایران کبیر
●  پشت سر هست فضایی زنده...
●  تعاملات تاریخی و فرهنگـی ایـران و ارمنستـان از عصر کهـن تا کنـون
●  بیش از شصت سـال با رادیو ارمنـی
●  باشگاه فرهنگی ـ ورزشی آرارات در آستانـۀ هفتـاد سالگی
●  باشگاه فرهنگی ـ ورزشی آرارات، دستاورد تلاش پیگیر نسل ها
●  آخریـن امپراتور(دربارۀ استاد رُستُم وُسکانیان)
●  نگاهی بـه ژرفـای طبیعـت (مروری بر زندگی و آثار هنریک مجنونیان)
●  پروفسـور هراچیـا آجاریـان،اسطورۀ زبان شناسی (1876 ـ 1953م)
●  تاریخ ارمنستان به روایت سکه های رومی
سرمقاله

تاریخ نویسی در راستای خط مشی فصلنامۀ پیمان را از وظایف و مسئولیت های خود می دانیم. باشد كه با ثبت آنچه كه هم اینك در جامعۀ ارمنیان ایران می گذرد، با یادآوری آنچه كه پدران ما در این سرزمین انجام داده اند و با بازتاب ویژگی ها و عملكرد لایه های گوناگون اجتماع، از انجمن ها و باشگاه ها گرفته تا آحاد فرهیخته، حافظ و مرجع راستین و گویایی باشیم برای نسل های آینده و برای آنانی كه دستی دركنكاش بافت اجتماعی ایران بزرگ دارند.
در شمارۀ گذشته به معرفی روزنامه و چاپخانۀ هشتاد سالۀ آلیك پرداختیم و در این شماره ...
نهــالی كه تنــاور شـد
نویسنده: ادوارد هاروتونیان

روزی دوست گرامی ام، مهندس آلبرت عجمیان، صاحب امتیاز و مدیر مسئول روزنامۀ ارمنی زبان آلیك، كه در پروژه های عمرانی همكاری می کردیم، گفت که قرار است فصلنامه ای به زبان فارسی منتشر شود كه زمینۀ فعالیتش شناساندن فرهنگ ارمنیان و ایرانیان ارمنی به خوانندگان فارسی زبان باشد و به من پیشنهاد كرد که اگر مایلم، در انتشار آن همكاری كنم. او گفت كه صاحب امتیاز نشریه، دكتر لئون داویدیان، روان پزشك و رئیس شورای خلیفه گری ارمنیان تهران خواهد بود، همچنین از آقای ادیك قهرمان و خانم میگانوش ملكونیان نیز برای همكاری دعوت می شود. ادیك قهرمان مدتی در سمت ...
پیمــان، پلی بر فراز اشتراکات دو فرهنگ
نویسنده: آرپی مانوکیان

بهار 1375 خورشیدی سرآغاز حیات فصلنامۀ پیمان بود، سرآغازی که اهداف و آرمان های فراوانی را در جهت تعالی فرهنگ و اندیشه با خود به همراه داشت و رسالتی سنگین ولی با ارزش را بنیان می نهاد که عناوین اصلی آن ارائه و شناساندن نمادهای مشترک در عرصۀ فرهنگ ارمنی و ایرانی بود.
حضور مرحوم دکتر لئون داویدیان در سمت صاحب امتیاز و مدیر مسئول پیمان، در بدو تأسیس نشریه ای نوپا، شروعی برای حرکت قلم های فرهیختگان در سطر دیگری از صفحات تاریخ مطبوعات ارمنیان بود.
پیام ها

آنچه مراسم بزرگداشت پانزده سال فعالیت فصلنامه را برای دست اندركاران پیمان، به جشنی فراموش ناشدنی تبدیل كرد، حضور خوانندگان قدرشناس آن در این مراسـم و پیام ها و یاداشت هـای همراهـان فرهیخته و اندیشمندی بود كه احساس و برداشت خود را از ماهیئت فصلنامه به گنجینۀ مکتوبات پیمان سپردند.د.
پیمـان پانزده سـاله شد
نویسنده: کارینه داویتیان

اگر صفحات تاریخ مطبوعات ایران را ورق زنیم و به پانزده سال پیش نگاهی بیفکنیم، در میان مطبوعات ایران به فصلنامه ای بر می خوریم به نام پیمان که پیمانی است بسته شده از سوی جامعۀ ارمنیان ایران یا جامعۀ ایرانیان ارمنی برای معرفی خود به برادران ایرانی شان، پیمانی برای معرفی جامع قومی که قرن های متمادی در این دیار زیسته و دوشادوش برادران فارسی زبان خود از هیچ کوششی برای این سرزمین دریغ نورزیده اند.
با توجه به این مهم، پانزده سال پیش، مؤسسۀ ترجمه و تحقیق هور اقدام به چاپ فصلنامۀ پیمان کرد. به مناسبت ...
دریچۀ زمان و نگاهی به مطبوعات ارمنیان تبریز در نیمۀ نخست قرن بیستـم
نویسنده: آرپی مانوکیان

وضیعت فرهنگی ارمنیان تبریز در نخستین سال های فعالیت مطبوعات
شهر کهن تبریز در طی قرن ها محل رفت و آمد و اسکان ارمنیان بوده است و از دیرباز جزو مهم ترین سکونتگاه های آنان محسوب می شده. [2] قرار گرفتن این شهر در مسیر راه های تجاری و انبوه محصولات متنوع سبب مهاجرت تاجران ارمنی قفقاز و ارمنستان غربی به تبریز و سکونت آنان در این شهر شد.
با افزایش تعداد مهاجران و زاد و ولد به تدریج جمعیت ارمنیان تبریز فزونی یافت به گونه ای ...
بر آمد ز البـرز تابنـده هـور ازو دشت و هامون شده پر ز نور
نویسنده: آنوشیک ملکی

سال 2012م از سوی جاثلیق کل ارمنیان حوزۀ سیلیسیه، اسقف اعظم آرام اول، سال کتاب ارمنی نام گذاری شده است. همچنین امسال یونسکو ایروان، پایتخت ارمنستان، را پایتخت کتاب اعلام کرده. دلیل این نام گذاری ها و مناسبت ها پانصدمین سالگرد چاپ کتاب به زبان ارمنی است.
پس از اختراع دستگاه چاپ به دست گوتنبرگ، در 1439م، هاکوپ مقاپارت، در 1512م، چاپ کتاب را به زبان ارمنی پایه گذاری کرد. در حقیقت، حروف ارمنی پیش از برخی زبان های اروپایی، به منزلۀ هشتمین عضو و در میان زبان های شرقی، پس از زبان عبری، همراه با زبان عربی ...
توقیف روزنامۀ ایران کبیر
نویسنده: فریدون نوزاد

روزنامۀ ایران کبیر، چاپ گیلان /1307 ـ 1309خورشیدی
شرح مبسوطی از این روزنامۀ فارسی زبان، که در ایران و به دست گریگور یقیکیان منتشر می شد، در شمارۀ 23 فصلنامۀ پیمان، به قلم محمد حسین خسروپناه، به چاپ رسیده است که به منظور تکمیل این مقاله خلاصه ای از آن را در انتها آورده ایم.
پیمان
روزنامۀ ایران کبیر
نویسنده: محمد خسروپناه

یکی از دستاوردهای انقلاب مشروطۀ ایران (1285ش/1906م)، آزادی مطبوعات بود. تا آن زمان، جرایدی که در ایران منتشر می شد تحت نظارت و سانسور دستگاه دولتی قرار داشت و تنها روزنامه های فارسی زبان برون مرزی از این محدودیت ها در امان بودند. اما آزادی مطبوعات در ایران دوام چندانی نیافت. با آغاز سلطنت رضا شاه (1304ش/1925م) و تضعیف نهادهای مدنی، مطبوعات نیز تحت نظارت مستقیم شهربانی قرار گرفت. در نتیجه، روزنامه ها که علاوه بر خبررسانی، وظیفۀ رشد آگاهی سیاسی، اجتماعی و تحول فرهنگی تودۀ مردم را بر عهده داشت...
پشت سر هست فضایی زنده...
نویسنده: کارین دِر ماردیروسیان

شما چه گردشگری باشید در پی موضوعی جالب برای عکستان، چه محققی نکته سنج تشنۀ تحقیق بکرتان! چه از خیل جوانان تریاروی اطراف وانک چه... محال است حتی چند ثانیه ای در مقابل مرد برنزی محبوب ما درنگ نکرده باشید که هر چند مخوف است به ظاهر (به ظاهر آدمیان اعتباری نیست) اما معروف است به همان چند خطی که بر پای عبایش حک شده:
«اسقف خاچاطور کساراتسی، پایه گذار نخستین چاپخانه در خاورمیانه در 1638م».
یک کلام: گوتنبرگ ارمنیان، ایران،خاورمیانه.
تعاملات تاریخی و فرهنگـی ایـران و ارمنستـان از عصر کهـن تا کنـون
نویسنده: دکتر مهران شیراوند

مقدمه
روابط ایران و ارمنستان از نظر تاریخی یکی از قدیمی ترین و طولانی ترین روابط میان ملت هاست. سابقۀ روابط این دو کشور همسایه به حدود سه هزار سال پیش برمی گردد و تاریخ ارمنستان را نمی توان بدون آشنایی با تاریخ ایران به طور دقیق مورد مطالعه قرار داد.
ریشه های عمیق روابط تاریخی، فرهنگی و رفتاری چنان در عمق جان دو ملت ریشه دوانیده که فقط می توان آن را به یک روح در دو تن تشبیه کرد. با توجه به فراز و نشیب های تاریخی بین دو کشور...
بیش از شصت سـال با رادیو ارمنـی
نویسنده: علیرضا حسنیان

رادیو ارمنی عضوی از خانوادۀ برنامه های برون مرزی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران است. در حال حاضر، در بخش برون مرزى صدا و سیماى جمهورى اسلامى، روزانه 36برنامۀ رادیویى، شش شبکۀ تلویزیونى و چهل پایگاه اینترنتی برنامه های برون مرزی را به زبان هاى گوناگون پخش می کنند.
از نظر سابقۀ تأسیس، رادیو ارمنی در صف مقدم برنامه های برون مرزی صدا و سیما قرار دارد. سال 1325ش آغاز فعالیت رادیو ارمنی در ایران است و طی دورانی فراتر از نیم قرن تحولات متعددی در آن ...
باشگاه فرهنگی ـ ورزشی آرارات در آستانـۀ هفتـاد سالگی
نویسنده: وارطان داودیان

تاریخچۀ تأسیس و شكل گیری
پدیده ها و نهادهای مردمی مورد نیاز جوامع بشری زاییدۀ تفكر تكامل گرایانۀ مردم و جبر تاریخی ناشی از احتیاجات جامعه هستند. به همین ترتیب نیز، وجود و ظهور تشكیلات مردم نهاد، كه گوشه ای از نیازهای فكری، اجتماعی، فرهنگی، تربیتی و گاه جسمی آحاد جامعه را تأمین و در تكامل همه جانبۀ آنها نقشی ایفا می كند، مخلوق نیاز خاص جامعه در همان مقطع زمانی است.
پیدایش نهادهای فرهنگی، ورزشی و اجتماعی ارمنیان کشور، به ویژه در تهران، پس از تلاطم های سیاسی و کشمکش های اجتماعی ناشی از جنگ ...
باشگاه فرهنگی ـ ورزشی آرارات، دستاورد تلاش پیگیر نسل ها
نویسنده: ادوارد هاروتونیان

پیشگفتار
وقتی سخن از باشگاه آرارات به میان می آید خیلی ها شاید تیم فوتبال آرارات را به خاطر می آورند و بر گذشتۀ نزدیکی که این تیم فعال بود افسوس می خورند، یا شاید از تیم های بسکتبال آرارات یاد می کنند که در ردۀ دختران و پسران، بارها افتخارآفرین شده اند. شاید افرادی که سنی از آنها گذشته چهره هایی چون هنریک تمرز را به خاطرمی آورند که در المپیک ملبورن (1956م) درخشید. در هر حال، تصویری که از باشگاه آرارات در ذهن نقش می بندد باشگاهی است که در صحنه های ورزشی کشور از...
آخریـن امپراتور(دربارۀ استاد رُستُم وُسکانیان)
نویسنده: مهندس آرمن میناسیان

در آغاز دورۀ پهلوی، شمار مهندسان و متخصصان ایرانی در رشته های معماری وساختمان اندک بود اما از میانۀ این دوره با بازگشت کسانی که برای تحصیل به خارج از کشور رفته بودند شمار آنها بیشتر شد. بسیاری از این معماران ارمنی بودند و مانند دیگر مواردی که ارمنیان با شماری اندک، نقشی بزرگ در انتقال فرهنگ مسیحی ـ اروپایی به ایران ایفا کردند، در اشاعه معماری جدید نیز بسیار موثر واقع شدند. [2]
معماران مؤلف ارمنی نظیر گابریل گورکیان، وارتان هوانسیان، پل آبکار، یرواند بوداغیان و اوژن...
نگاهی بـه ژرفـای طبیعـت (مروری بر زندگی و آثار هنریک مجنونیان)
نویسنده: ایساک یونانسیان

کشور عزیز ما، ایران، کشوری وسیع با سیما و منظری متنوع، سرشار از زیبایی های طبیعی و آکنده از تضادهاست. كوه های سرسبز مشرف به دریای خزر در شمال، کویرهای خشک و پیر در مرکز و دریای نیلگون خلیج فارس در جنوب كه در وحدت با یکدیگر دنیایی خیره کننده از تنوع طبیعی و پدیده هایی نادر پدید آورده اند که فقط در مقیاس یک قاره قابل تصور است. از اینجاست كه دلیل دلبستگی ایرانی ها را به این سرزمین درمی یابیم و چه زیبنده است که افرادی این پدیده ها و زیبایی ها را شناسایی و...
پروفسـور هراچیـا آجاریـان،اسطورۀ زبان شناسی (1876 ـ 1953م)
نویسنده: کلار آبولیـان

در اواخر قرن هجدهم میلادی، در شهر ارمنی نشینی نزدیک قسطنطنیه، واقع در سواحل اروپایی دریای مرمره، به نام رُدُست، که به زبان ترکی تِکیرداغ[2] نامیده می شد، خانواده ای به نام هیوبریوکوغلی[3] زندگی می کرد. آخرین وارث این خانواده پدربزرگ هراچیا آجاریان،[4] کفاش هاروتیون،[5] بود که با کل اعضای خانواده اش به قسطنطنیه مهاجرت کرده و در محلۀ ساماتیا،[6] نزدیک کلیسای ارمنیان، مستقر شده بود.
کفاش هاروتیون سه فرزند پسر به نام های خاچاطور،[7] هاکوپ[8] و یغیا[9] و دو ...
تاریخ ارمنستان به روایت سکه های رومی
نویسنده: شاهن هوسپیان

فلات ارمنستان، به علت قرار گرفتن در منطقۀ جنوب قفقاز و شرق آسیای صغیر، از دیرباز اهمیتی ویژه برای ایران و روم داشته و تأثیری فراوان در روابط این دو امپراتوری گذاشته به طوری که بارها بین آنها برای تسلط بر این منطقه جنگ در گرفته است. از هزارۀ اول قبل از میلاد، در کتیبه های دوران هخامنشی، همچون بیستون[1] و نقش رستم،[2] که به زبان های پارسی باستان، بابلی و ایلامی نگاشته شده، از کل مناطق واقع در جنوب کوه های قفقاز تا فلات ایران با نام ارمنیه یاد شده و از دیگر کشورهای فعلی منطقه اسمی به میان نیامده است. این مسئله در سکه های بجا مانده ...



نقل مطالب فصلنامۀ پیمان تنها پس از هماهنگی با مسئولان فصلنامه، با ذکر کامل منبع (به صورت لینک کامل و ذکر نام مؤلف) و بدون هرگونه دخل و تصرف میسر است.
Copyright © 2008-2014 Payman Cultural Quarterly Journal | Design and Developed by Narek Hartunian & Narbeh Bedrosian
تعداد بازدید: 3778